アームチェア人智学日記 改

或る奴隷博士の告白

"Das Verhältnis der Anthroposophie zur Naturwissenschaft - Grundlagen und Methoden" "自然科学に対する人智学の関係ー基礎と方法"より、1920年6月20日シュツットガルトにおける講演録を読む独逸語の勉強#6

前回の続きー

Aber dann,
wenn das erreicht ist,
was im gewöhnlichen Leben und auch in der gewöhnlichen Naturwissenschaft angestrebt wird,
dann beginnt erst dasjenige,
was die hier gemeinte Geisteswissenschaft will.

しかし、そこなんです、普通の生、通常の自然科学において目標とされているものが達成されたとき、そこから初めて、ここで霊学と呼んでいるものが目指すものが、始まるのです。

Wir kommen,
indem wir denkend die Tatsachen um uns herum verstehen,
zu gewissen Grenzbegriffen.

われわれは思考し、周囲を取り巻く事象について理解しながら、確実な限界の把握へと至る。