2017-12-01から1ヶ月間の記事一覧
関係代名詞 連鎖するアレゴリーは 読み解かねばならぬ 世界は詩のように書かれている それが悲劇であっても コロスは唄う慟哭 あのとき 陽の光が 膝の上に堕ちて溶けた 翼の生えた関係代名詞が 膝の上で死んで ぼくを慰める 熱になった目に見えないものの臨…
Also es kommt nicht darauf an, また、ob wir dem Menschen einen Vorzug geben vor Tier oder nicht, 人間が動物に対して優っているか否かが問題なのではありません。das wäre der verkehrte Weg; そのような考え方では(真実に対して)逆の方向になってし…
Daher haben wir also sozusagen an dem geistigen Ende des Menschen auch das Umgekehrte, 人間の靈的目的ともいうべきものに関して、 ここから、 逆もまた導けるのであります。wenn wir nur das Wort nicht unedel anwenden, sondern entsprechend ins Ge…
ところが神様は報復しない (自らに復讐を遂げさせるのみ) 不滅の惡 無垢のアダムとエヴァ 何度生まれ変わっても 絶対支配者階級! 夜ごと媚液に浸り 蘇生する 下層民には被虐の喜悦を! 二人の同時代人 ぼくたちのもどかしいカルマ これこそが原罪?Du muß…
Das ist in der Tat eine außerordentlich interessante Tatsache, これは本当に特筆すべき眞實なのであります。denn sie weist darauf hin, なぜならば、 これが示していることは、daß der Menschen jenen Verkehr mit dem Geist, durch den er in die Lage…
Wie sehen,daß wir nicht zusammenwerfen,was der Mensch im Begriff erlebt, われわれが概念において経験するものと、mit dem,was er erlebt,indem er den Begriff selber verwirklicht und selber ausgestaltet. われわれが自らその概念を実現・完成するこ…
So sehen wir im Menschen ein Wesen, das seine Sinnenwelt in der Mitte hat zwischen zwei Polen. 従って、 人間には、 ある本質があって、 それが二つの極の間の中央に、 感覚世界を保持しているのであります。Er hat seine Sinnenwelt: 人間には感覚の…